-
Hipoteca remanente en la casa... ...107 mil.
الرهن المتبقي للمنزل مائة و سبعة ألاف
-
Tendremos un parto acuático en casa.
نحن سوف نحصل على ولادة مائية منزلية
-
Este lugar fue proyectado para una centena de empleados
المنزل مُصمَم ليعمل به مائة خادم
-
Según parece, más de 100 viviendas han sido destruidas después de amenazas de ese tipo.
وقد تم، فيما يبدو، تدمير أكثر من مائة منزل بعد عمليات التهديد هذه.
-
The majority of women-victims of domestic violence, (64%) belong to the age group from 31 to 50 years.
معظم النساء من ضحايا العنف المنزلي (64 في المائة) ينتمين إلى المجموعة العمرية بين 31 إلى 50 سنة.
-
Es más barato que construir barracones. Los amontonan aquí, cientos en cada casa... ...y los llevan a los astilleros cada mañana. - ¿Eres Martha Jones?
يكدسونهم كل مائة في منزل على سبيل الرِخص ثم ينقلونهم إلى المسافن كل صباح
-
En lo tocante al sitio en Internet, la Directora informó a la Junta de que habían aumentado significativamente las consultas (52%) y las descargas (380%) desde el establecimiento de la base de referencia en septiembre de 2004, así como las visitas a secciones determinadas, como Integración de la perspectiva de género, Investigación, Remesas y Sala de prensa.
وفيما يتعلق بموقع المعهد على الشبكة العالمية، أبلغت المديرة المجلسَ بأنه قد حصلت زيادة ملموسة في عدد زيارات الموقع (52 في المائة) والمواد المُنَزَّلة (380 في المائة) منذ إنشاء الصفحة الأساسية في أيلول/سبتمبر 2004.
-
El trabajo familiar no remunerado es del 17% a nivel nacional y representa el 60% frente a los hombres, del mismo modo el trabajo doméstico es del 94,9% en las mujeres, en relación a los hombres.
وتبلغ نسبة العاملات دون أجر داخل الأسرة 17 في المائة على المستوى الوطني، ويمثلن 60 في المائة مقابل الرجل، ويمثل العمل المنزلي للنساء 94.9 في المائة، مقابل الرجل.
-
b) Un 4,6% ayuda a la familia en algún negocio familiar, un 67,5% trabaja menos de cuatro horas al día y un 6,8% trabaja durante cuatro horas diarias o más, lo que afecta negativamente a su desarrollo físico y a sus objetivos escolares. El resto no se especifica.
يساعد 31.9 في المائة من الأطفال بعمر 5-9 سنوات أهلهم في الأعمال المنزلية، منهم 1.3 في المائة يخدمون 4 ساعات يومياً أو أكثر؛
-
En el sector árabe, que en general es considerado más tradicional, el 70,4% permanece en el hogar, el 16,3% de las mujeres recurren a las guarderías diurnas y el 13,3% utilizan otros dispositivos gratuitos.
وفي القطاع العربي، الذي يُعتبر عموما أكثر تمسكا بالتقاليد، تبقى 70.4 في المائة من النساء بالمنزل، وتلجأ 16.03 في المائة منهن إلى مراكز الرعاية النهارية، بينما تستخدم نسبة 13.3 في المائة ترتيبات مجانية أخرى.